Ассонансная рифма

(2000)

Тураев 88

«Неточная рифма, в которой созвучны лишь некоторые, главным образом гласные звуки, стоящие под ударением: «красивая – неугасимая», «музыкой – мускульной», «жажда – жалко».

М.Н.: в двух последних случаях никакой не ассонанс, а «корневая рифма» – см.

плохая рифма

Вообще же ассонанс, это конечно просто плохая рифма. И конечно, уважающий себя поэт такими брезгует.

Я тоже, конечно, брезгую.

Но - пользуюсь.

Когда не в силах придумать рифму получше, деваться некуда, со стыдом, но - - -

Вот пример:

Люблю сношаться я порою!
Признаться в этом нет стыда!
Естественное и простое
Есть это дело, господа!

Ханжи, конечно, возмутятся,
«Да как посмел», – начнут вонять,
Но хватит Правды нам стесняться!
Всего важней нам Правду знать!

Возьмем, к примеру, проституток.
Конечно, мерзок их разврат,
И тут уж нянчиться не нужно,
Одна дорога здесь – тюрьма;

Но ежели девчонка парню
Отдастся честно, по любви,
Плохого нету тут ни капли, –
Один здоровый эротизм!

И люба коль тебе девчонка,
И ей притом по нраву ты,
Иди совокупляться гордо!
Довольно всякой ссать хуйты!

1990, январь, Тюмень

«Сексологи попозли по Руси, сексологи!» – восклицал в ужасе в 1988 году В.Белов в романе «Все впереди».

И это было: сексологи поползли, и приведенное стихотворение есть как раз типичная проповедь такого перестроечного сексолога, оснащенная всеми тогдашними лозунгами, в том числе, конечно, и самым главным лозунгом Перестройки:

Важней всего нам Правду знать!

2. Что до рассматриваемых нами ассонансных рифм, то здесь их полно:

«проституток – ненужно»,

«парню – капли»,

«девчонка – гордо»,

и уж как верх бесстыдства, в смысле бесстыдной халтуры –

«любви – эротизм».

(Полное название последней рифмы будет «ассонансная мужская усеченная рифма», об этом позднее будет подробнее.)