Ассонансная рифма
(2000)
Тураев 88
«Неточная рифма, в которой созвучны лишь некоторые, главным образом гласные звуки, стоящие под ударением: «красивая – неугасимая», «музыкой – мускульной», «жажда – жалко».
М.Н.: в двух последних случаях никакой не ассонанс, а «корневая рифма» – см.
плохая рифма
Вообще же ассонанс, это конечно просто плохая рифма. И конечно, уважающий себя поэт такими брезгует.
Я тоже, конечно, брезгую.
Но - пользуюсь.
Когда не в силах придумать рифму получше, деваться некуда, со стыдом, но - - -
Вот пример:
Люблю сношаться я порою!
Признаться в этом нет стыда!
Естественное и простое
Есть это дело, господа!
Ханжи, конечно, возмутятся,
«Да как посмел», – начнут вонять,
Но хватит Правды нам стесняться!
Всего важней нам Правду знать!
Возьмем, к примеру, проституток.
Конечно, мерзок их разврат,
И тут уж нянчиться не нужно,
Одна дорога здесь – тюрьма;
Но ежели девчонка парню
Отдастся честно, по любви,
Плохого нету тут ни капли, –
Один здоровый эротизм!
И люба коль тебе девчонка,
И ей притом по нраву ты,
Иди совокупляться гордо!
Довольно всякой ссать хуйты!
1990, январь, Тюмень
«Сексологи попозли по Руси, сексологи!» – восклицал в ужасе в 1988 году В.Белов в романе «Все впереди».
И это было: сексологи поползли, и приведенное стихотворение есть как раз типичная проповедь такого перестроечного сексолога, оснащенная всеми тогдашними лозунгами, в том числе, конечно, и самым главным лозунгом Перестройки:
Важней всего нам Правду знать!
2. Что до рассматриваемых нами ассонансных рифм, то здесь их полно:
«проституток – ненужно»,
«парню – капли»,
«девчонка – гордо»,
и уж как верх бесстыдства, в смысле бесстыдной халтуры –
«любви – эротизм».
(Полное название последней рифмы будет «ассонансная мужская усеченная рифма», об этом позднее будет подробнее.)