Время любви зима — различия между версиями

Материал из Энциклопедия Мирослава Немирова
Перейти к: навигация, поиск
(1989 11)
(1989 ноябрь)
Строка 3: Строка 3:
 
<poem>Время любви? Зима!
 
<poem>Время любви? Зима!
 
Потому что - темно!  
 
Потому что - темно!  
Потому что природа людей призывает сама  
+
Потому-то природа людей призывает сама  
 
ПортвейнОво купить вино;
 
ПортвейнОво купить вино;
  
Потому что - нояборь!  
+
Потому что - ноябрь!  
 
Холод, ветер, и протч.
 
Холод, ветер, и протч.
 
Им, портвейном взорвать попытаться хотя бы   
 
Им, портвейном взорвать попытаться хотя бы   
Строка 12: Строка 12:
  
 
Потому что Седьмое
 
Потому что Седьмое
Эх же ох ноября
+
Это же Ноября
 
Ох, число непростое!  
 
Ох, число непростое!  
Есть в нём бамбария!
+
Непростое, о йя!
  
 
Потому что зима,
 
Потому что зима,
Строка 35: Строка 35:
  
 
[[1989]] [[ноябрь]], [[Тюмень]].  
 
[[1989]] [[ноябрь]], [[Тюмень]].  
 +
 +
К семидесятидвухлетию Великого Ноября.
  
 
Довольно бестолковый пересказ своими словами впечатления от одной из песен рок-группы "[[Нью Йорк Доллз]]", предшественников [[панк-рок]]а. А именно песни, именно и называющейся «[[Ю А Май Мистери Герл]]».  
 
Довольно бестолковый пересказ своими словами впечатления от одной из песен рок-группы "[[Нью Йорк Доллз]]", предшественников [[панк-рок]]а. А именно песни, именно и называющейся «[[Ю А Май Мистери Герл]]».  

Версия 08:40, 10 января 2015

1989 ноябрь

Время любви? Зима!
Потому что - темно!
Потому-то природа людей призывает сама
ПортвейнОво купить вино;

Потому что - ноябрь!
Холод, ветер, и протч.
Им, портвейном взорвать попытаться хотя бы
Непрерывную ночь;

Потому что Седьмое
Это же Ноября –
Ох, число непростое!
Непростое, о йя!

Потому что зима,
Ветер гол, мрак лют, зол; -
Потому-то ю а
Май мистери гёрл.

Потому что – зима:
Холод, лёд, алкогол.
Потому то ю а
Май мистери гёрл.

Потому то ю а
Май мистери гёрл

Потому то ю а
Май мистери гёрл

- и т.д.

1989 ноябрь, Тюмень.

К семидесятидвухлетию Великого Ноября.

Довольно бестолковый пересказ своими словами впечатления от одной из песен рок-группы "Нью Йорк Доллз", предшественников панк-рока. А именно песни, именно и называющейся «Ю А Май Мистери Герл».

2. Обращено к довольно нескольким девушкам города Тюмени - Стелле и нек-рым другим: так тогда складывалась жизнь.

3. Ритмически - [анапест]ы и анапестоиды. Рефрен "Май мистери гёрл" – амфибрахий, то есть, тот же анапест с усечённой анакрузой.

4. Главный прием, использованный в данном стихотворении, называется «макароническая речь» - см. Я этим делом увлекался в конце 1980-х, и немалое число стихотворений написал в этом духе, например: «Настоебало мне всё», «Хочу я поцеловыванным быть»; и др.

Но стихи, кстати, не «комические». Макаронизм их - комичен, а содержание всех - вполне серьёзно. Никоим образом не «шуточные стихи». [[Category:девушки тюменские] [[Category:]]