Милюкова — различия между версиями

Материал из Энциклопедия Мирослава Немирова
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
 +
==[[Милюкова]], Аня==
 +
 +
'''1. 1989, апрель'''. В Москву переселяются ростовские-на-дону мои друзья — художники, составляющие в это время товарищество "Искусство или Смерть": Тер-Оганян А., Кошляков В., Тимофеев С., Константинов Н., Слепченко В., Палайчев Ю.
 +
 +
Они являются художниками — мастерами изображения пейзажей и натюрмортов на поверхности холста. Они привозят с собой огромное количество написанных ими в течение ростовской жизни художественных произведений, от чемоданного размера до 2 на 3 м, причем в большинстве своем написанных не на холсте, как положено, а на оргалите, оно же ДВП.
 +
 +
Со всем этим имуществом М.Немиров пристраивает их поселиться у Вакулы на Речном Вокзале (имущество занимает целую комнату); там они и живут табором и коммуной; Птичка Гузель становится при Искусстве или Смерти чем-то вроде исполнительного директора. За это все они платят Вакуле 75 рублей в месяц — стандартная в те времена московская плата за квартиру указанных размеров, указанного месторасположения.
 +
 +
'''2. 1989, июль''' К ним еще подселяюсь и я сам, окончательно расставшийся со своей тогдашней женой Юлей.
 +
 +
'''3. 1989, начало августа'''. А тут еще опять приезжает из Тюмени Ю.Шаповалов, да не один, а с двумя девицами невиданной юности и красоты, под называнием одна — Ника, вторая — Аня. (Как я теперь понимаю, они были подружки пифайфов.)
 +
 +
Немиров М. с Шаповаловым Ю. вокруг них кобелями скачут (к большому неудовольствию всех остальных жильцов Вакулиной квартиры — и без этого тесно! (К тому же, я забыл добавить, еще приехала в гости из Киева Гузелина подруга Лэська).
 +
 +
М.Немиров, среди прочего, сочиняет кучу стихотворений, с целью воздействовать на вторую из них, то есть Аню Милюкову, также и художественно-поэтическими средствами — в смысле, сочиняет несколько её воспеващих стихотворений.
 +
 +
В конце августа, когда они все, вместе с Шаповаловым Ю., отбывают обратно в Тюмень, М.Немиров увязывается за ними вслед.
 +
 +
Ника там со временем стала Шапиной женой, матерью его детей, а Аня вернулась к своим пифайфам.
 +
 +
'''4.''' Стихи в её честь. Например:
 +
 +
<poem>О ты, тяжелому подобная похмелью!
 +
 +
Когда, однако, уже денег раздобыто,
 +
Когда — за три часа до двух! — уже добыто,
 +
Когда уже открыто и налито,
 +
Когда уже мал-мало и отпито, —
 +
 +
Вот ты такая, как теперь слегка — помедлить.</poem>
 +
 +
— август 1989, Москва — Тюмень
 +
 +
'''5.''' Или:
 +
 +
<poem>Сексуального хочу я сильно наслажденья —
 +
Совкупляться малость хочется мене!
 +
Но не ради лишь телесного кипенья,
 +
А и также ради дружбы, хоп йе йе!
 +
 +
Много разных счас товаров есть в ларечках кооперативных,
 +
Даже деньги их имею покупать, —
 +
Но туда и заходить мене противно:
 +
Даж мне некому подарочков таскать,
 +
 +
Но ведь ты же, дорогая, не паскуда,
 +
Так зачем же заставлять меня страдать?
 +
Так давай сюда скорей свои мне обе груди,
 +
Дай скорее мне их всячески хватать!</poem>
 +
 +
1989, сентябрь. Наличествует здесь, нужно сказать, и Федор Павлович Карамазов: как он упаковал в газету 10 000 р., обвязал розовой ленточкой, и написал: милой Грушеньке, если захочет прийти.
 +
 +
Чтобы не вводить читателя в возможное заблуждение, нужно сообщить, что призывы эти были безуспешны.
 +
 +
'''6.''' Или:
 +
 +
<poem>Я хочу тобою обладать подряд четыре раз
 +
Ночью каждой — факт ! но пару раз ещё и днем,
 +
Чтоб духовную меж нами обнаруженную связь
 +
Закрепить и половым притом путем.
 +
 +
Потому не вижу смысла я в наличия трусов —
 +
В смысле, ведь покуда не зима.
 +
И тем более нет смыла вешать на трусы засов —
 +
Ты подумаешь, так согласишься и сама.
 +
 +
Потому что ты умней стократ, когда нага,
 +
И гораздо больше хороша.
 +
Потому что не паскудна и строга,
 +
А, наоборот, вся только ласточка-душа.</poem>
 +
 +
1989, осень. Чтобы не вводить читателя в возможное заблуждение, нужно сообщить, что призывы эти были безответными.
 +
 +
'''7. 3 ноября 2006'''. Из королевства Нидерланды сообщают:
 +
<poem>
 +
Ik wil jou bezitten, wel vier (4) keer achter elkaar,
 +
Elke nacht — jawel! doch ook bij daglicht een paar maal,
 +
Want we nemen hier een geestverwantschap waar,
 +
En geslachtsgemeenschap maakt zoiets finaal.
 +
 +
Dus het nut van onderbroeken zie ik heus niet in –
 +
Want de weeromstandigheden blijven zwoel.
 +
En een broek met hangslot heeft al helemaal geen zin,
 +
Als je nadenkt snap jij ook wat ik bedoel.
 +
 +
Immers, jij bent vele malen wijzer naakt,
 +
En ook nog eens veel mooier om te zien.
 +
Omdat jij niet zo schofterig over je kuisheid waakt,
 +
Nee, jij bent niets dan een volmaakte zwaluw-ziel.</poem>
 +
 +
Перевела Нина Тархан-Моурави, переводчица русской поэзии на голландский. Так она переводит в основном Тютчева итп, а тут попался ей я — тоже перевела. Лестно.
 +
 +
''russ_dilettante:'' У меня во френдах есть юзер homyndrik, она большой знаток голландского и переводчик, интересно, что бы сказала.
 +
 +
Попробовал понять, что по-голландски сказано — читается этот язык как помесь немецкого с английским (ср. zwaluw-ziel со swallow-soul, Schwalbe-Seele), довольно забавно местами, вроде слова onderbroeken ("ондербрукен" — "подштанники"). Так что эстетическое удовольствие от перевода налицо!
 +
 +
'''8.''' Кроме того — стихи про этот период:
 +
 +
москва смирению учит
 +
 +
ночью в москве хорошо
 +
 +
задушевнейшие дни настали
 +
 +
'''9.''' Также см. сообщ. Арбат, где про Шапу.
 +
 +
'''10.''' ''ankora'': Здорово! ))) Анна М.
 +
 +
''krai_kino'': Ого! Я только сейчас понял, что ты та самая легендарная Милюкова А. из стихов и энциклопедий!)))
 +
 +
''ankora'': Скажешь тоже :-)))
 +
 +
''krai_kino'': Да так оно и есть! Ты не представляешь, сколько раз всё это цитировалось и читалось вслух в различных компаниях. Ты теперь типа Анны Керн будешь в истории русской литературы.
 +
 +
Да и вообще тюменский рок-андерграунд 80-х — это легендарные и мифологизированные уже давно дела. Мне один крупный московский искусствовед говорил — круче истории, чем у ИПВ, ни у кого в СССР не было.
 +
 +
Даже смайликов не ставлю!
 +
 +
''ankora'': Считаю — Мирослава нужно объявить "Почетным гражданином" г. Тюмени и "Выдающимся тюменщиком". Так как он о Тюмени пишет — никто бы не смог. Тоже не буду здесь смайликов ставить.
  
  

Версия 18:08, 11 апреля 2015

Милюкова, Аня

1. 1989, апрель. В Москву переселяются ростовские-на-дону мои друзья — художники, составляющие в это время товарищество "Искусство или Смерть": Тер-Оганян А., Кошляков В., Тимофеев С., Константинов Н., Слепченко В., Палайчев Ю.

Они являются художниками — мастерами изображения пейзажей и натюрмортов на поверхности холста. Они привозят с собой огромное количество написанных ими в течение ростовской жизни художественных произведений, от чемоданного размера до 2 на 3 м, причем в большинстве своем написанных не на холсте, как положено, а на оргалите, оно же ДВП.

Со всем этим имуществом М.Немиров пристраивает их поселиться у Вакулы на Речном Вокзале (имущество занимает целую комнату); там они и живут табором и коммуной; Птичка Гузель становится при Искусстве или Смерти чем-то вроде исполнительного директора. За это все они платят Вакуле 75 рублей в месяц — стандартная в те времена московская плата за квартиру указанных размеров, указанного месторасположения.

2. 1989, июль К ним еще подселяюсь и я сам, окончательно расставшийся со своей тогдашней женой Юлей.

3. 1989, начало августа. А тут еще опять приезжает из Тюмени Ю.Шаповалов, да не один, а с двумя девицами невиданной юности и красоты, под называнием одна — Ника, вторая — Аня. (Как я теперь понимаю, они были подружки пифайфов.)

Немиров М. с Шаповаловым Ю. вокруг них кобелями скачут (к большому неудовольствию всех остальных жильцов Вакулиной квартиры — и без этого тесно! (К тому же, я забыл добавить, еще приехала в гости из Киева Гузелина подруга Лэська).

М.Немиров, среди прочего, сочиняет кучу стихотворений, с целью воздействовать на вторую из них, то есть Аню Милюкову, также и художественно-поэтическими средствами — в смысле, сочиняет несколько её воспеващих стихотворений.

В конце августа, когда они все, вместе с Шаповаловым Ю., отбывают обратно в Тюмень, М.Немиров увязывается за ними вслед.

Ника там со временем стала Шапиной женой, матерью его детей, а Аня вернулась к своим пифайфам.

4. Стихи в её честь. Например:

О ты, тяжелому подобная похмелью!

Когда, однако, уже денег раздобыто,
Когда — за три часа до двух! — уже добыто,
Когда уже открыто и налито,
Когда уже мал-мало и отпито, —

Вот ты такая, как теперь слегка — помедлить.

— август 1989, Москва — Тюмень

5. Или:

Сексуального хочу я сильно наслажденья —
Совкупляться малость хочется мене!
Но не ради лишь телесного кипенья,
А и также ради дружбы, хоп йе йе!

Много разных счас товаров есть в ларечках кооперативных,
Даже деньги их имею покупать, —
Но туда и заходить мене противно:
Даж мне некому подарочков таскать,

Но ведь ты же, дорогая, не паскуда,
Так зачем же заставлять меня страдать?
Так давай сюда скорей свои мне обе груди,
Дай скорее мне их всячески хватать!

1989, сентябрь. Наличествует здесь, нужно сказать, и Федор Павлович Карамазов: как он упаковал в газету 10 000 р., обвязал розовой ленточкой, и написал: милой Грушеньке, если захочет прийти.

Чтобы не вводить читателя в возможное заблуждение, нужно сообщить, что призывы эти были безуспешны.

6. Или:

Я хочу тобою обладать подряд четыре раз
Ночью каждой — факт ! но пару раз ещё и днем,
Чтоб духовную меж нами обнаруженную связь
Закрепить и половым притом путем.

Потому не вижу смысла я в наличия трусов —
В смысле, ведь покуда не зима.
И тем более нет смыла вешать на трусы засов —
Ты подумаешь, так согласишься и сама.

Потому что ты умней стократ, когда нага,
И гораздо больше хороша.
Потому что не паскудна и строга,
А, наоборот, вся только ласточка-душа.

1989, осень. Чтобы не вводить читателя в возможное заблуждение, нужно сообщить, что призывы эти были безответными.

7. 3 ноября 2006. Из королевства Нидерланды сообщают:

Ik wil jou bezitten, wel vier (4) keer achter elkaar,
Elke nacht — jawel! doch ook bij daglicht een paar maal,
Want we nemen hier een geestverwantschap waar,
En geslachtsgemeenschap maakt zoiets finaal.

Dus het nut van onderbroeken zie ik heus niet in –
Want de weeromstandigheden blijven zwoel.
En een broek met hangslot heeft al helemaal geen zin,
Als je nadenkt snap jij ook wat ik bedoel.

Immers, jij bent vele malen wijzer naakt,
En ook nog eens veel mooier om te zien.
Omdat jij niet zo schofterig over je kuisheid waakt,
Nee, jij bent niets dan een volmaakte zwaluw-ziel.

Перевела Нина Тархан-Моурави, переводчица русской поэзии на голландский. Так она переводит в основном Тютчева итп, а тут попался ей я — тоже перевела. Лестно.

russ_dilettante: У меня во френдах есть юзер homyndrik, она большой знаток голландского и переводчик, интересно, что бы сказала.

Попробовал понять, что по-голландски сказано — читается этот язык как помесь немецкого с английским (ср. zwaluw-ziel со swallow-soul, Schwalbe-Seele), довольно забавно местами, вроде слова onderbroeken ("ондербрукен" — "подштанники"). Так что эстетическое удовольствие от перевода налицо!

8. Кроме того — стихи про этот период:

москва смирению учит

ночью в москве хорошо

задушевнейшие дни настали

9. Также см. сообщ. Арбат, где про Шапу.

10. ankora: Здорово! ))) Анна М.

krai_kino: Ого! Я только сейчас понял, что ты та самая легендарная Милюкова А. из стихов и энциклопедий!)))

ankora: Скажешь тоже :-)))

krai_kino: Да так оно и есть! Ты не представляешь, сколько раз всё это цитировалось и читалось вслух в различных компаниях. Ты теперь типа Анны Керн будешь в истории русской литературы.

Да и вообще тюменский рок-андерграунд 80-х — это легендарные и мифологизированные уже давно дела. Мне один крупный московский искусствовед говорил — круче истории, чем у ИПВ, ни у кого в СССР не было.

Даже смайликов не ставлю!

ankora: Считаю — Мирослава нужно объявить "Почетным гражданином" г. Тюмени и "Выдающимся тюменщиком". Так как он о Тюмени пишет — никто бы не смог. Тоже не буду здесь смайликов ставить.

[[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]] [[Category:]]