Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Приятно всё же о блондинках попиздеть

12 байтов убрано, 07:48, 18 марта 2012
Нет описания правки
И разно прочее, тугдыг его в качель …</poem>
[[Москва]], осень [[1991]], [[Алтуфьевское шоссе]].
<poem>2. Если преобразовывать в песню, то вот припевы[[припев]]ы. После второй строфы:
папездим о блондинках
- с тобой! - с тобой! - с тобой! - с тобой!
и И после последней:
тарам-парам, тарам-парам -
мадмуазееель!</poem>
'''Петь их, конечно, на два голоса через строку: одну - моим, вторую - девчачьим. Или наоборот.  3. видео: '''немиров 1991 10 приятно всё же о блондинках'''
<video type="youtube" id="c70--XHHQpU" width="270" frame="true" position="center" size="full" allowfullscreen="true"/>
[[Файл:1991_10_3_приятно_всё_же_о_блондинках_попиздеть_ямб_стих_с_размёткой_слогов.jpg]]
Ну только что строчки очень [[длинные строчки в стихах|длинные]] – восьми, девятистопные. И – [[цезура|бесцезурные]]. В русской традиции, и [[ямб шестистопный|шестистопный-то ямб ]] кажется длинноватыйдлинноватым, поэтому строчки обычно делятся посередине паузой, [[цезура|цезурой]]. А тут - хэ. (Приложение 3 забубенить сюда? Про ямб вообще и про шести и ещё более многостопные ямбы в особенности? Оно, тем более, написано уж и даже публиковалось на "Соли"? Посмотрим.)
5. "Приятно всё же" – 1990 и 1991: телеканал 2х2 был, на нём ретранслировался английский музыкальный "суперчэннел". Тогда я жил ещё с телевизором, и он, как во всякой советской семей, был постоянно включён, и по нему крутили всякие муызхкальные видео и прочие музыкальные передачи. Вот одна из передач началась словами " Давайте поговорим о блондинках. О блондинках – всегда же приятно поговорить!" Отсюда я и позаимствовал начало стиха.

Навигация