Утро джаз а лето время утреннее — различия между версиями

Материал из Энциклопедия Мирослава Немирова
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
 +
== [[1982]], [[июнь]] ==
 +
 
<poem>Утро – джаз, а лето – время утреннее.
 
<poem>Утро – джаз, а лето – время утреннее.
 
Жизь идет рывками, как троллейбус.
 
Жизь идет рывками, как троллейбус.
Строка 22: Строка 24:
 
Это я долго взывал к тюменской общественности – если у кого есть мои ранние стихи – пришлите, я их попробую попереправить в такой вид, чтобы не стыдно было показывать людям, да и - - -.  
 
Это я долго взывал к тюменской общественности – если у кого есть мои ранние стихи – пришлите, я их попробую попереправить в такой вид, чтобы не стыдно было показывать людям, да и - - -.  
  
Наконец, добился: прислали мне десяточек стихов. И я их действительно, некоторые подпереправил, вот этот в частности, и вот и публикую.
+
Наконец, добился: прислали мне десяточек стихов. И я их действительно, некоторые подпереправил, вот этот в частности. Ну и публикую.
  
  
Строка 45: Строка 47:
  
  
[[Категория:Тюмень]] [[Категория:80е]] [[Категория:стихи 80х]] [[Категория:стихи о красотках]] [[Категория:лето]]
+
[[Категория:Всё на У]] [[Категория:Тюмень]] [[Категория:восьмидесятые]] [[Категория:стихи восьмидесятых]] [[Категория:стихи о красотках]] [[Категория:Оля Каращук]] [[Категория:лето]]

Текущая версия на 12:10, 9 октября 2014

1982, июнь

Утро – джаз, а лето – время утреннее.
Жизь идет рывками, как троллейбус.
Лето тебя любит всеми камами и сутрами,
Нагло тебя гладит и под платье лезет,

Утро, лето – и я хочу это делать!
Быть таким как оно, иметь это право:
Нагло тебя гладить всею силой своей летней
Спереди – сзади - слева - и справа.

И мы это конечно, осуществим, я полагаю.
Процесс развития лета, в эту сторону именно он направленный.
И это очень правильно, конечно, дорогая.
И это очень правильно – потому что очень правильно,

Делать всегда именно то, что является - правильным.

1982, май – июнь.

Опять к Оле Каращук обращено.

Это я долго взывал к тюменской общественности – если у кого есть мои ранние стихи – пришлите, я их попробую попереправить в такой вид, чтобы не стыдно было показывать людям, да и - - -.

Наконец, добился: прислали мне десяточек стихов. И я их действительно, некоторые подпереправил, вот этот в частности. Ну и - публикую.