По арбату биксы лазят

Материал из Энциклопедия Мирослава Немирова
Версия от 10:18, 16 мая 2013; Мирослав Немиров (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

По Арбату биксы лазят -
Ох, братишки, охохо!
Лазят так, что аж облазят
Явленья мозга моего!

Ох, такие, братцы биксы,
Просто, братцы, ачоча!
Биксы, иксы, клипсы-липсы! -
Так лишь и вскрикнешь сгоряча.

Ох вы, биксы, росомахи,
Ох вы ж просто ой да эй!
Как обнажённы просто махи!
Но ёщё более лучшей!

Июнь 1992 г. Только не Арбат, а Калининский проспект.

видео

немиров 1992 06 по арбату биксы лазят rec_2012_05.avi

http://youtu.be/9oSoVMlMDbo

набросок песни

аррок черновик biksy по арбату биксы лазят 2011 05 16а

http://www.youtube.com/watch?v=IYN6HRcA8j8

«Ярославские робяты» получились. А и пусть – что это такое, уже все забыли, а кто не забыл, тот слезу умиления смахнет.

Да и идейно правильно – от лица оторопевшего от зрелища "ярославского робяты" это и написано. Отсюда, кстати, «росомахи» - сибирское народное словцо.

биксы

Мне тут поступают вопросы – что за «биксы», и как они могут «лазить», если «бикса» – это такая какая-то химическая лабораторная посуда, слово из того же ряда, что кювета, реторта, и проч. ?

Отвечаю: «биксы» (слэнг, устар.) – «девушки».

Именно устар., я говорю слэнг: конца 1960-х – начала 1970-х; времен самых ранних школьных лет автора; с тех пор это слово мне в быту не попадалось.

Вот ради смешной устарелости своей оно сюда и вставлено. Для смеху. Но для такого не просто смеху, а слегка с сентименталинкой, этак со слезою. Чтобы каждый, прочтя, мог ахнуть «А ведь точно, было такое слово!», и задуматься о реке времен, о ее стремлении, и слегка загрустить, и слегка – – –

(Но, впрочем, как я узнал из новомодного сочинения "Больше Бена", в конце 1990-х слово "биксы" снова в ходу! Правда в слегка видоизмененном звучании и с более прозрачной этимологией: «чиксы», то есть, с английского, «цыпленочки».)

dr_tibibo: Слово "чикса" пришло в уличный сленг из фени, потому происходит скорее всего от идишского "шикса",

(Анонимно) (от 71.227.98.124): В Одессе "бикса" употреблялось в значении "проститутка". Я считал что это на идиш. Ничего не имело общего с национальностью. (см "шикса"). Но утверждать не могу. Люди знающие идиш легко поправят, но, видимо, таких не осталось.

С. (С огромным уважением)

ruventrip: "Бикса" - говорилось нами, пацанами тож, конец семидесятых - начало восьмидесятыхъ.. эхъ...

"лазят"

«Лазят» (и еще лучше «лазиют») - тоже словцо из тех же 1970-х, из школьных лет автора. Перемещение человека в пространстве тогда называлось исключительно словом «лазить». Если юноша Н. романтическим образом дружил с девушкой М., они говорили: "Н. теперь лазит с М." В более деликатной форме – "ходит". Во-всяком случае, так у нас было, в Надыме в третьей четверти семидестых, в 8-9-м классах.

Слово "биксы к тому времени уже вышло из употребления, кстати. Появились "тёлки", "тётки", "козы", "клюшки". С 1983, от "Аквариума". – "мочалки". А в Ростове основное наименование девушек все 80е было - "машки". И в 1979-м году так было, и в 1987-м.

клипсы

Клипсы – из 1983 года сюда залетели. Красно-синие. Пластмассовые браслеты. Песня была у самой ранней ИпВ: "Девчонки в красно-синих клипсах!"

– Фу, Немиров, какую ты дешёвку и пошлятину восхваляешь! - говорила мне культурная Анка М.

Восхвалял, ага. И сейчас восхваляю. См. об этом Оля Каращук, см. стих 1989 03 я б являйся модельер, см сообщ. сапоги-чулки к нему в качестве комментария.

росомаха

Не является ли оно сокращением от «российские махи»? Нет. Росомаха — сибирское слово для обозначения восхищения красотой личностей женского пола.

Это меня один раз в Тюмени в целях перевоспитания власти посадили в спецприёмник для бродяг, я там недели три просидел. В спецприёмнике этом были всякие сомнительные личности без документов. Сидели мы в подвале на Ямской, окно с решёткой на эту Ямскую и выходило, кусочек улицы — ноги людские — в них было видно.

Был месяц май. 1987 год. Сомнительные личности толпились возле окна и время от времени восклицали: «О! О! Какие россомахи лазят!» Оттуда оно и попало в стихи.

Происходит же слово это от названия зверя "росомаха". Известно о нём: БСЭ т. 49, М., 1941, ст. 448:

«Россомаха, Gulo gulo, мелекопитающее из семейства куниц (Mustelidae), единственный представитель своего рода.

Длина тела до 80 см. Ноги короткие, массивные, с большими ступнями и длинными когтями. Хвост короткий (ок. 18 см. без концевых волос), пушистый. Голова умеренно удлинённая с короткими округлыми ушами. Мех длинный, густой, но грубый. Общий цвет Р. бурый, чёрно-бурый, реже чёрный. По бокам тела от плеч до хвоста тянутся светлые полосы, кзади расширяющиеся и сливающиеся друг с другом на крупе («шлея»).

Р. — типично таёжный зверь, но заходящий в южную, а иногда и в северную тундру. Охотится на разных зверей до молодых лосей включительно, и на птицу. Местами приносит заметный вред, портя пушных зверей, попавших в самоловные снасти, и расхищая запасы охотников в тайге."

То есть, обозначение баб этим словом содержит также элемент критики свойств их натуры.

"обнаженны махи"

"Маха" – по-испански, женский эквивалент понятия "мачо". Как мачо типа как бы воплощение всяких мужеских качеств, так маха - то же самое женских. То есть - наглая, броская, гиперсексуальная, коварная, бесердечная - итд. Кармен, например, - типичная маха.

Про "Обнажённую Маху" Гойи - см. в сообщении Дина Верни.

воха важенин

Вообще же в целом стих - слегка в духе Вохи Воженина. О нем - см.

ещё

Вот еще обрывок тех же мест, тех же времен, который собирался я было довести до целого стихотворения, да уж - - -

Биксы лазят, биксы всюду, ах ты страх!
Биксы лазят разнобразно очень сильно!
В разных шёлковых, считай, совсем прозрачных своих лазиют платьЯх,
В разных прочих преотличных ерундах,
Прям в зеркальных так и лазиют своих лосинах!

Для полного отображения правды жизни следовало бы здесь, конечно, поместить также и изображения этих самых бикс в лосинах. Ибо что такое «лосины» - тоже - уже! - нужно бы объяснить, что это такое. В следующий раз.